Entrada na Alemanha – Arriving to Germany

[PT] A passagem dos Países Baixos para a Alemanha foi feita com chuva constante. Com toda a chuva o piso escondia algumas armadilhas e chegámos ao final do dia, mais uma vez, com dois raios partidos e precisávamos de um local onde pudesse fazer essa reparação tranquilamente.

Por indicação da Truss e do Ben Geers fomos comemorar o aniversário da Bárbara a um espaço rural onde acabámos por ficar dois dias. Era uma quinta no meio do campo, com a casa dos acolhedores proprietários, as casas dos hóspedes onde ficámos e uma simpática vacaria, tudo rodeado de um enorme espaço verde. Ficámos alojados com todo o conforto e até pudemos degustar leite de vaca puro vindo directamente da produção. Recomendamos vivamente a quem se aventure viajar na Holanda por estes lados (www.minicampinghetbrook.nl).

Com a entrada na Alemanha parecia que o inverno tinha definitivamente começado, já não largamos a nossa roupa de inverno há algum tempo. Tenho urgentemente de enviar os meus sapatos de encaixe para Portugal e mandar vir as botas de inverno, sabe-se lá ainda para onde, é que os pés já não se aturam frios e molhados.

[EN] Our last days in the Netherlands and first days in Germany were done with constant rain. With all the rain the ground had some hidden traps and we ended the day, again, with two broken spokes and we needed a place where we could do the reparation.

With Ben and Truss Geers’ reference, that were so nice and welcoming to us, we spent Barbara’s birthday in a rural space where we ended up staying for two days. It was a farm in the woods, with the houses of the kind owners, the guest houses where we stayed and the cowshed, all surrounded by a green space. We stayed in a comfortable little house and we were even able to try and taste the pure milk coming straight from the production. We highly recommend this place to those who decide to travel around this area (www.minicampinghetbrook.nl).

It was when we entered Germany that we felt that winter finally arrived, the winter clothes were the only we used since then. We soon had to change from our summer shoes to the warm winter boots, our feet were starting to be frozen and wet everyday.

FILE0179.jpgPB130011.JPGPB130002.JPGFILE0183.jpg

[PT] A arquitectura também mudou.

[EN] Architecture has also changed.

PB150116.JPGPB170218.JPGPB140089.JPG

[PT] Também aqui na Alemanha continuamos a encontrar autênticas auto-estradas para bicicletas, ainda assim a lama permanente nos caminhos secundários anda a dar cabo da nossa viatura.

[EN] We also find good roads specially for the bikes here in Germany, still, the mud caused by the constant rain is not doing any good to our tandem.

PB160192.JPGPB140100.JPGPB140090.JPG

[PT] E também aqui se vê que há uma boa política de aproveitamento da terra.

[EN] Something we can also see here is a good land use policy.

PB130024.JPG

[PT] Tivemos oportunidade de dormir uma noite num convento de simpáticas irmãs Beneditinas…e algumas andavam de bicicleta!

Antes o convento tinha sido propriedade de um duque Alemão. A pocilga dos porcos foi requalificada e hoje é uma fabulosa capela mantendo ainda todas as antigas traves de madeira.

[EN] We had the opportunity to sleep one night in a Monastery of Benedictine Sisters and… some of them enjoyed cycling as well!

Before, the convent was the house of a German duke. The old pigsty was all renewed and is now a beautiful chapel with all the original wooden beams.

PB140049.JPGPB140052.JPGPB140057.JPGPB140060.JPGPB140067.JPGPB140068.JPG

[PT] Nestes últimos tempos temo-nos cruzado com uma fértil quantidade de modelos de bicicletas, até tive oportunidade de experimentar uma muito especial quando ficámos num albergue de peregrinos numa das primeiras noites na Alemanha.

[EN] During this last days we could see so many different types of bicycles, I even had the opportunity of trying a very special one when we stayed in a pilgrims hostel on one of the first nights in Germany.

PB150111.JPG

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s