[PT] Fomos gentilmente acolhidos no Focolare Masculino de Hamburgo. Sentimo-nos verdadeiramente em casa e todos os focolarinos foram autênticos cicerones, lembramo-nos do Christoph, do Christian, do Dominik, do Heinrich todos os dias.
[EN] We were kindly welcomed in the Focolare in Hamburg. We felt at home and all the focolarinos were so nice for us, even took us for a walk full of facts about the city and its history. We remember Christoph, Christian, Dominik, Heinrich everyday.
[PT] Tivemos uma visita muito especial e portanto ficámos quatro dias para conhecer a cidade.
[EN] We had a very special visit and so we decided to stay for a few days to visit the city.
[PT] Havia muito a dizer sobre Hamburgo, o seu notável porto e o maior complexo contínuo de armazéns do mundo, parte do património mundial da UNESCO, autêntico postal de construções históricas que agora já se associam a outras bem modernas. Mas uma pequena ponte sobre um dos canais bem no centro de Hamburgo acabou por me fascinar, nela eu pude deparar-me com dois brilhantes navegantes Portugueses: Cristóvão Colombo e Vasco da Gama.
[EN] There is a lot to say about Hamburg, its remarkable port and largest congruent warehouse district in the world, part of the UNESCO World Heritage, worthy of being on a postcard of historical constructions that now associate with the modern ones. But a small bridge over one of the canals was what fascinated me the most, as on it I could find the statues of two important Portuguese sailors: Cristóvão Colombo and Vasco da Gama.
[PT] Nós, os Portugueses, estamos mesmo em peso em Hamburgo. A cidade tem o “Bairro dos Portugueses”, onde a cada esquina há um restaurante tipicamente nosso e se ouve falar o Português nas ruas. Há até uma missa em português ao Domingo! Quando entrámos na igreja nunca pensámos que sairíamos de lá junto com o Padre Sérgio e acabaríamos num almoço de natal de portugueses onde fomos muito bem recebidos e tivemos até a oportunidade de falar um pouco do nosso projeto. A todos os que estiveram connosco, um muito obrigado!
[EN] We, the Portuguese, really have a strong presence in Hamburg. The city has the “Portuguese neighbour”, where in every corner there is a restaurant tipically ours and we can hear our language on the streets. There is even a Portuguese messe on Sunday! When we entered the church we never thought we would leave with Priest Sérgio and end up in a Portuguese Christmas lunch where we were so kindly welcomed and had the opportunity of talking a little bit about our project. To all those who were with us, a big thank you!