January in Denmark

[PT] Um dos dias conhecemos o padre Alren do Sri Lanka, que nos convidou para conhecer a sua paróquia e o grupo de jovens, bons momentos que não vamos esquecer. Um outro dia levou-nos no seu carro a conhecermos outras partes interessantes da Dinamarca como o museu dos vikings em Roskilde.

[EN] One of the days we met Priest Alren, from Sri Lanka, that invited us to visit his parish and a youth group he works with, all wonderful people and good moments we won’t forget. On another day he took us around some interesting places of Denmark such as the Viking Port in Roskilde.

IMG_20180115_153316.jpg

[PT] Agora percebemos porque esta malta aqui do norte resiste ao frio, deixam os bebés a dormir a cesta na rua com um frio de rachar.

[EN] Now we understand how the people from up here can resist so easily to the cold… they put their babies taking naps outside even when it is really cold.

IMG_20171210_122538.jpg

[PT] É Janeiro e ainda estamos no convento, os dias continuam muito curtos e passam rápido. De todas as tarefas a que me proponho há uma muito especial… ensinar uma das irmãs a andar de bicicleta, é um dos seus sonhos!

[EN] It is January and we are still in the convent, the days are very very short and time flies. From all of the things we do to help around there is one that is special… teaching one of the sisters how to ride the bike, one of her dreams!

IMG_20180108_154329.jpg36aa1b78-3554-40ff-88f1-793213a1744c.jpg

[PT] A ânsia de voltarmos ao nosso caminho é muito grande, mas sabemos que cometer um pequeno erro neste momento nos pode custar muito caro.

É também muito grande a pressão que várias pessoas exercem sobre nós, todos são unânimes  em dizer que não podemos ir para a Noruega agora, dizem que é impossível andar lá de bicicleta hoje e nos próximos meses.

O nosso problema não é o clima, o nosso problema é económico, tem sido mais difícil gerir necessidades logísticas do que outra coisa qualquer, se pudéssemos comprar todos os equipamentos que precisamos já estaríamos no Cabo Norte há muito, nem que fosse com duas renas a puxar um trenó com a tandem em cima.

[EN] The longing to go back to our way is strong, but we know that one little mistake right now can be a big problem, so we have to be patient and wait.

It is also strong the pressure of having a lot of people telling us that we can’t go to Norway yet and that it is impossible to cycle there not only now but for the next couple months.

Our big problem is not really the climate, our problem is more economical, it has been more difficult to manage the logistical side of the trip than any other thing. If we could buy all the right equipments, we would probably be in Nordkapp already, even if it was by going on a sled and being pulled by two reindeers.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s