[PT] Há dias chegou-nos a informação de que no sul junto à costa Norueguesa só há neve nos topos. Apesar de gostarmos de estar aqui retidos decidimos arranjar maneira de fugir deste manto branco. A neve e o gelo na estrada teimam em não terminar e a solução foi um comboio até perto de Stavanger, são uns quinhentos quilómetros mais para sul do que estamos agora mas pelo menos talvez possamos voltar a andar.

[EN] A few days ago we were told that in the coast more to the south there is only snow on the tops. Even though we like to be here we had to get away from all this white. The snow and ice on the roads insists in staying and our solution was to get a train to the Stavanger area, around 500 kms a bit more south than we are now but at least maybe we can cycle again.

 

[PT] Continuam a acontecer coisas no mínimo curiosas. Tínhamos acabado de perder uma mola do nosso atrelado e sem ela não podíamos andar, já era de noite e chovia. Telefonámos a um amigo desconhecido, o contacto tinha-nos sido dado uns dias antes a mais de quinhentos quilómetros dali no Café Fragrance of the Heart. Quando chegou levou toda a nossa carga no seu Jaguar azul, seguimo-lo na nossa bicicleta e  batemos o recorde do trajeto mais curto desta nossa viagem, seis quilómetros até sua casa. Depois levou-nos direitinho ao sítio onde estava a mola e recuperámo-la de forma quase milagrosa. Pagou-nos um refinado jantar num restaurante particular e passámos o dia seguinte a passear. Depois foi de férias e emprestou-nos uma chave de casa dizendo que podíamos ficar o tempo que quiséssemos…será o Husiar mais um Anjo?

[EN] There are still curious things happening to us. We had just left the train when we realized there was a very small piece of the trailer that got lost in there and without it we could not continue, it was nightime and it was raining. We called a new friend of a new friend, his number was given to us 500 kms from there in Oslo, in the Fragrance of the Heart Cafe. When he arrived, he took all of our luggage on his blue Jaguar, we followed him on our bike and we hit our record of the shortest distance in one day in this trip, six kilometers until his house. After that he took us to the train station where our trailer’s piece was still, somehow, in the place where we lost it. He invited us for dinner and we spent the next day hiking. On the day after he went on holidays and left his house key with us, telling us we could stay for as long as we wanted… maybe Husiar is another angel in our trip.

IMG_3682.jpgP3240028.JPG

[PT] Foi com o Husiar que fomos a um dos locais que há muito queríamos visitar na Noruega, o Preikestolen, ou Pulpit Rock como é mais conhecido.

[EN] It was with Husiar that we went to one of the places that we’ve been wanting to visit for a long time, the Preikestolen, or Pulpit Rock as it is better known.

P3240037.JPG

 

P3240125.JPG
Lysefjord
L1030511.jpg
Preikestolen – 604 m

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s