[PT] O final de tarde estava luzidio e aproveitámos para dar uma volta pelo centro de Tromso.

[EN] The end of the day was shinny and we spent some time going around Tromso.

P5120259.JPGP5120262.JPG

[PT] Arctic Cathedral

[EN] Catedral do Ártico

P5140282.JPG

[PT] Museu e aquário Polaria

[EN] Polaria Museum and aquarium

P5140271.JPG

P5140273.JPG
Helmer Hansen – Norwegian explorer/ Explorador Norueguês

P5140278.JPG

[PT] Baleia Tavaha, construída com sedimentos marinhos e pneus velhos para mostrar que o plástico não desaparece facilmente mesmo quando exposto à chuva, neve, vento e sol, que o plástico pode ser reutilizado até dez vezes antes de perder as suas propriedades. Que devemos evitar usar plástico desnecessariamente e reutilizar aquele que já temos.

[EN] Tavaha whale, built with marine sedimentation and old tires to show that the plastic will not disappear even if it is exposed to rain, snow, wind and sun, to show people that plastic is a resource, not garbage, that it can be reused up to ten times before it loses its properties. “That we must avoid unnecessary plastic use and reuse what we already have.”

P5140277.JPG

[PT] Acabámos o dia a dormir num convento de irmãs Carmelitas de clausura. Por de trás das grades de madeira uma delas contava-nos que um dia alguém lhes quis oferecer televisão por satélite, mas elas não sentem necessidade nem de rádio nem de televisão e perante a insistência da tal pessoa elas sugeriram: “Se querem tanto oferecer-nos isso, em troca nós podemos aceitar a imagem da nossa Senhora de Fátima”. Assim, eles ter-se-ão deslocado a Portugal e adquirido uma enorme imagem da Senhora de Fátima que hoje tem lugar especial no seu convento. Mais uma vez sentimo-nos bem, afinal o nome de Portugal não chega aqui ao norte da Noruega apenas através do futebol ou do bacalhau.

Um grande obrigado pela forma como fomos recebidos, ficamos convosco no coração!

[EN] We ended up staying in a monastery of Carmel Sisters. These sisters were in closure, meaning that we would speak to them with some wooden bars between us. One of the sisters told us that one day someone wanted to offer them a sattelite tv but they don’t feel the need to have it so, and since the person wanted so much to give them, they suggested: “If you want so much to offer us that, we ask for an image of Our Lady of Fatima instead”. After that, that person went to Fatima, in Portugal, and got a big image of Our Lady of Fatima for the sisters, that is still in the monastery today. Once again, we feel good that Portugal does not get here only through football and bacalhau.

Thank you so much to the sisters for welcoming us with such kindness, we keep you in our hearts!

P5140266.JPG

2 thoughts on “

  1. Jose Alves

    Bom dia Amigos,
    Foi um prazer conhecer-vos, em Vilnius Trakai. Espero que corra tudo bem no resto da viagem que falta de regresso a Portugal.
    Muitos parabéns, pela coragem em empreender esta grandiosa viagem!!!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s