[PT] Na curta paragem no supermercado para abastecer, perguntámos se haveria um outro supermercado nos próximos quilómetros, ao que recebemos como resposta “o próximo supermercado está a cerca de 100 kms daqui”. É nestas situações que as nossas habilidades de gestão são postas à prova. Ter alimentação é fundamental para conseguirmos martelar e puxar os pedais para cima e para baixo fazendo a tandem voar durante mais um dia que só vai acabar quando quisermos, mas o peso já é muito e temos de dosear… Algo que está sempre presente na nossa despensa portátil é aveia com frutos secos, na falta de melhor é sempre um nutritivo recurso, energético e fácil de preparar em qualquer situação.

[EN] We made a short stop in the supermarket to make sure we had enough food for the day and, when we asked if we would have another shop in the next kilometers the answer we got was “the next supermarket is around 100 kms from here”. It’s in this kind of situations that our management abilities are put to the test. Good food is necessary to be able to carry our tandem for a whole day and to stop only when we want, but we carry so much weight already that we can’t just stuff our bags with food. Something that is always present in our portable pantry is oats with nuts, seeds and raisins, in case we can’t have anything else it is a nutritive and energetic meal, easy to prepare wherever we are.

P5070003.JPG

[PT] Como não podia deixar de ser, ao fim de alguns quilómetros apareceu-nos uma longa parede que tivemos de trepar. A meio da subida vislumbrámos um viajante da lua como nós a repousar, chamava-se Thomas e vinha da Suíça também de bicicleta, depois de falarmos um pouco disse-nos que era possível que nos cruzássemos com uma outra viajante também da Suíça, mas a andar a pé. Quando chegámos ao fim da subida, quentes e com falta de nutrientes, aproveitámos o parque de merendas para petiscar qualquer coisa. E eis que aparece a viajante de que o Thomas nos falou, com a sua grande mochila às costas parecia cansada. Planeia fazer a pé do Cabo Norte até Itália, ainda há pessoas que dizem que somos loucos!! Disse-nos que ia parar em breve porque segundo a meteorologia iria chover, mas o céu estava tão limpo que não quisemos acreditar, até porque já temos saudades de ter sol e calor todo o dia! Podem seguir a sua viagem em unterwegs-zuhause.com ( página do facebook aqui).

[EN] As usual, after some kilometers we saw a long uphill in front of us. In the middle of it we found a traveler resting, he was called Thomas, was from Switzerland and also on a bicycle like us. After chatting for a while he told us that we were likely to meet another traveler, a girl also from Switzerland but backpacking. When we arrived to the top of the uphill, hot and already in need of some nutrients, we decided to stop on the picnic park to eat something quick. While we were there, there she was! The traveler that Thomas told us about, with her big backpack and looking tired. Her plan is to walk from North Cape to Italy, wow, and people call us crazy! She told us she was probably going to stop soon because, according to the weather forecast, it was going to rain later on, but the sky was so blue that we did not want to believe, also because we miss the sun and warm weather too much! You can follow her way in unterwegs-zuhause.com ( facebook page here).

P5160408.JPGP5160411.JPGP5160413.JPG

From the blog Unterwegs Zuhause

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s