[PT] O dia estava bem quente e depois daquela longa subida lá chegámos a Loppiano. Foi aqui que em 1964 Chiara Lubich idealizou e construiu uma Cidadella onde também se vivesse segundo os ideais do Focolare – O movimento que tinha criado. Também aqui encontramos a sede do Instituto Universitário de Sophia.

[EN] The day was super hot and after a long and steep uphill we arrived in Loppiano. It was here that Chiara Lubich, in 1964, thought about and started the Cidadella, a place where people could live by the ideals of her movement, the Focolare. Here we can also find the University of Sophia.

P8060534.JPGP8060537.JPG

[PT] Foi em Loppiano que conhecemos o Xavi, um Focolarino Espanhol que na hora da partida acabou por nos acompanhar de bicicleta durante uma parte do percurso, depois separámo-nos, mas o sorriso que o Xavi distribui e a amizade ficaram para sempre.

[EN] It was in Loppiano that we met Xavi, a Focolarino from Spain that cycled with us for a couple kilometers on the day we left. After we went on separate ways but we knew we would meet again, and his smile and friendship stay with us forever.

P8080564.JPGP8080552.JPGP8080555.JPGP8080558.JPGP8080563.JPG

[PT] Todos nós temos objetivos, uns de curto prazo outros de longo prazo, uns mais intensos outros menos intensos. Nós agora temos só um, chegar a Roma!!

[EN] We all have different goals, some for sooner others for later, some bigger some smaller. We only have one goal now, and that is to arrive in Rome!

P8090612.JPGP8080574.JPGP8090605.JPGP8090606.JPGP8090628.JPGP8100646.JPG

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s